From disgusting to beautiful - Karla Jerez

El Escarabajo Dorado - Magdalena Esteve

Dame la Muerte, Chiquita.

Conferencia. Dame la Muerte, Chiquita.

Día Internacional de la Mujer

Día Internacional de la Mujer - Obra Negra

ALTAR DE MUERTOS

Humberto Rivas

Xefo Guasch

Loop Barcelona

VEINTIDÓS AQUEOS GUIADOS POR SU WÁNAX INVADEN EL 22@  

Cuatro siglos antes que el propio Homero, Menelao, que había recibido el título de wánax -rey de reyes- tras la muerte de su hermano Agamenón, colmó su sed en el río de la inmortalidad.

Después de atravesar los más crudos desiertos, más allá de la linde occidental de Egipto y de la capital de los Garamantes, el wánax y sus veintidós guerreros llegaron a este río que es en realidad un arroyo impuro y que Borges situó al pie de la Ciudad de los Inmortales.

Aunque Marco Flaminio Rufo, el tribuno romano que conversó y viajó con Homero no supo nada de Menelao ni de sus guerreros aqueos -y de ahí que Borges no los mencionara-, lo cierto es que éstos vivieron junto al famoso bardo, trogloditas e inmortales como él, y que cuando el poeta viajó hacia Tánger, los aqueos permanecieron postrados durante siglos frente a la horrible Ciudad y no despertaron de su prolongado letargo hasta hace unas pocas décadas. Poco después recobraron su ardor guerrero y ahí los tenemos hoy, a las puertas del 22 @, listos para invadir este emblemático y muy dinámico distrito barcelonés.

AQUEOS EN TROYA

L’ANGE HEURTEBISE ÔTANT SA CHEMISE 

El ángel Heurtebise es un personaje alado que Jean Cocteau introduce en su obra teatral Orphée, una variante un tanto surrealista del mito de Orfeo, y que después de ser el confidente de Eurídice se convierte en el ángel guardián de la mítica pareja.

Después de pergeñar su obra, Cocteau trazó varios dibujos del ángel guardián, entre ellos el que aparece en el fotomontaje y que mi hija, provista de unas alas de pelícano, reproduce aquí. Otros dibujos de Heurtebise hechos por Cocteau son estos dos:

 

 

Aunque el ángel confidente y guardián que aparece en el fotomontaje más bien parece estar envolviéndose con un paño, su gesto no es muy distinto al de quitarse la camisa -lo que sí hace mi hija heurtebisée-, lo cual tiene además la ventaja de que en francés me sirve para redactar este estupendo ripio.

Ange Heurtebise òtant sa chemise

我有五个苗条的结核病孩子和二十五个密友 

(TINC CINC FILLS TÍSICS I PRIMS I AMICS

ÍNTIMS VINT-I-CINC) 

Els meus cinc fills tísics i prims son els que apareixen ajaguts al llit a les dues fotos grosses de dalt. Totes les demès són fotos dels meus amics i n’hi han la tira, probablement més de vint-i-cinc.

Algunes de les fotos dels meus amics son molt recents, però d’altres poden tenir vint, trenta o quaranta anys d’antiguitat. Busqueu-vos i si no hi sou, sempre estaré a temps d’afegir-vos. Ah, una absència molt important en el fotomuntatge és la d’aquests amics que ara no veig tant però que conec des del sis o set anys:

Ange Heurtebise òtant sa chemise

Nau Blau & Estésia

SUPERILLA

SUPERILLA - SUPERMANZANA

SUPERILLA - MOLA

JOYAS

RUINA

LACRIMOSA

LAGRIMA LLORANDO

ROGER GRASAS

LAGRIMA

Emoción detonant

JORDI COSTA PLAZA

JOSEP M MORRERES

Exposiciones Antiguas.

Inicio